:::

抽籤說明

抽籤說明
33
欲去長江水闊茫-行船把定未遭風
戶內用心再作福-看看魚水得相逢
【籤解】
項目 中文
要去外鄉,須經過水茫茫無盡的長江,揚起帆來,卻無風助行。還是安守家裏用心經營,也許後福不錯,還會遇到如魚得水的好機會哩!
項目 English
If you go to another part of the country, your journey will be greatly protracted by adverse conditions. But if you stay at home and diligently nurse your business, you may gain fair blessings later on, and meet fine opportunities that you take to like a fish in water. -You had better wait and see, particularly for travel abroad. Many obstacles will impede you from your objectives, and you’d better suspend such travel plans. Take a step back in all things, and be careful in word and deed, to make gains safe.
項目 日本語
外の世界に出るには、水を満面にたたえて流れる大河を渡らねばなりません。しかし今出航しても、風は吹かず、前へ進めません。それよりも、故郷で家をしっかりと守っていれば、福が来ます。活躍できる絶好の機会も得られるでしょう。 機会を待つべきです。旅行などは順調にいかず、途中で終わってしまいます。何事も静を保ち、言行を慎めば、収穫が得られて安泰です。
項目 한국어
없다.그래도 가정을 지키고 열심히 경영하면 후복이 좋을지 몰라도 물 만난 물고기처럼 좋은 기회가 올지! 이 제비를 뽑았으면 조용히 그 변화를 기다리는 것이 좋다는 것을 나타낸다.특히 외지로 여행을 떠나면,장애가 많고 목적을 달성하지 못하면 계획을 중지시켜야 한다.만사는 방어의 방침으로 언행이 신중하여 평안을 얻는 방책으로 여긴다.